Reflexiones sobre la traducción audiovisual Autores Varios

15,00 

Tres espectros, tres momentos

SKU: 9788437090641 Categoría:

La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de nuestro país es el encargado de plasmar la situación de la traducción audiovisual en España en los últimos 20 años que recoge el volumen. Se trata pues, de una obra reflexiva y hasta personal, novedosa, en la que las opiniones, pensamientos y vivencias de sus autores llenan libremente sus páginas, y en la que además el mundo académico y el profesional se unen para hablar de doblaje, voces superpuestas, subtitulación, accesibilidad y localización de videojuegos.


Ficha Técnica

  • ISBN: 9788437090641
  • Autor: Autores Varios
  • Editorial: Publicacions de la Universitat de València
  • Páginas: No especificado
  • Encuadernación: Tapa Blanda
  • Dimensiones: 140 x 225 mm

isbn

9788437090641

Categories

Lenguaje y Lingüística

Author

Autores Varios

Editorial

Publicacions de la Universitat de València

Language

ESPAÑOL

Edition

1

Fecha public

2013

Page Number

238

ancho_mm

140

Acabado

Tapa Blanda

Carrito de compra
kusimanta
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.